Малый винный бражник. Что я могу про него сказать? Только то, что он сам по себе мельче среднего и гораздо реже мне попадается, чем средний. И еще про название "поросенок", которое, видимо, является калькой с латыни. Есть среди биологов люди, которым не нравится русификация названий, путем перевода латинского видового названия. В обем и целом, как мне кажется, дело не такое уж и плохое, особенно если принять в расчет наличие готовых русских уникальных (я не считаю разных "шоколадниц") названий для части бабочек, а так же и то, что это не свойственно нашему языку/менталитету, что это может внести за собой путаницу... Но в данном случае, как мне кажется, латинское название попало в точку. У меня его толстенькое брюшко ассоциируется, почему-то, именно с поросенком - ничего не могу с собой поделать :)